Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Summer

В оооооотпускееееее...

Уезжаю на неделю (до 27-го) греть брюшко на солнечном Кипре.

Плавки, крем от загара, и сертификат о полной чипизации для приема 5G за подписью главрептилоида приготовлены, новая книга Тэйлора Андерсона («Purgatory Shores», выйдет 21-го) на Kindle предзаказана, переводы Перри Родана с 200-ой по 245-ую книгу загружены. Готов!


Summer

О разведке и контрразведке в "Перри Родане"

Вот чем (среди множества других причин) мне особенно приглянулся «Перри Родан», так это явным пониманием авторов, насколько важна на войне информация. Получению сведений о противнике в военных циклах уделяется заметно больше внимания, чем, собственно, действиям против него. Авторы неукоснительно следуют классическому принципу: чтобы победить врага, его сначала надо хотя бы понять.

Сиганезец Ленни Дэнжер (слева) и эртрузер Мелбар Касом (справа). Пропорции лучших секретных агентов ОСО выдержаны верно.
Сиганезец Ленни Дэнжер (слева) и эртрузер Мелбар Касом (справа). Пропорции лучших секретных агентов ОСО выдержаны верно.

«В космической войне нет ничего более ценного, чем пленные. Сражение, в котором была потеряна тысяча кораблей и сто тысяч человек, но при этом были захвачены живыми два-три вражеских офицера можно считать значимой победой. (с)»

Collapse )
Gideon

(размышляя вслух)

Просто-таки занимательно, сколько фанатов Азимова - сторонника феминизма, равенства всех рас и защитника прав гомосексуалов - заламывают руки от того, что в экранизации "Основания" будут "сильные женщины, черные, а может еще и геи-лесбиянки-трансгендеры"...



Как бы иллюстрация к отечественному sci-fi сообществу, ндемс.
Gideon

Комикс "Добыча" от коллектива WARHEAD

Сайт WARHEAD приготовил для вас кое-что новенькое, а именно - комикс "Добыча", сюжет которого основан на совершенно реальных исторических событиях (о чем вы можете узнать по ссылке).



Collapse )
Marine

Смертные машины

Ну что же, я сходил на "Смертные Машины" по романам Филипа Рива. У нас фильм перевели как "Хроники хищных городов", что, разумеется, неверно: оригинальное название (Mortal Engines) есть не что иное как цитата из Шекспира.

O you mortal engines whose rude throats
Th’immortal Jove’s dread clamors counterfeit...


("Отелло", акт III сцена 3)



Collapse )